私は迷わずSKB [便乗]
不覚だった、今頃気付くなんて。
化粧品の「SK-Ⅱ」の宣伝に便乗するのを忘れてたなんて。
桃井かおりさんのイメージで固定してる俺のVintageな脳みそが、さっきモデルが小雪さんに替わったことに驚いている。
ま、そんなことよりも確かあの化粧品は海外で偽物まで出回るほどの人気だったような。
いっそウチも「SK-B」って間にハイフンを入れると「お肌にイイ!!」とか「若さを保てる!」とかそういうイメージが乗っかるんじゃないだろうか?
「私は迷わずSK-Ⅱ」、Ⅱは2でツゥー!、つまり数字の2番目、Bはアルファベットでは2番目だ。
「私は迷わずSK-B」、うん!いける!
SK-II サインズトリートメントトータリティー 80g 26963
- 出版社/メーカー: マックスファクター
- メディア: ヘルスケア&ケア用品
まんじゅう>お前、数年前に「SKB48って名乗ったら早とちりした人たちがライブハウスに殺到するんじゃないかな~」とか某SNSで言ってたよな。
大王>いや、アレはブランドイメージ的にやめたんだ。
おこちゃまにはskb_goodsは理解出来ないだろうって。
それに、俺、変なとこで真面目だからその際はバンドのメンバーを48人にしようと思ってたんだ。
でもその時出てたライブハウスのステージは7人でもギュウギュウで、48人居たらそれだけで小屋が一杯になっちゃうって気付いて。
まんじゅう>確かに「生活便利Goods(skb_goods)」はある程度年季の入ったvintageな世代にしか分らない部分があるしな~。
そうか、それで今度は“改名なし”でキャッチコピーだけに便乗しようってワケだな。
大王>うん!SK-ⅡってSKBと発音的には大差ないしね。
ただ問題は、このコピーって大してみんな知らないんじゃないか?ってことなんだ。
だって俺もさっき偶然なんかで見ただけだし。
桃井さんのCMの頃はインパクトがあって商品名は覚えてたけど。
まんじゅう>そうか、じゃ~あんまり意味ないかも。
時代的にもそういうブランドコスメってもう流行らないかも知れないし。
大王>うん、やっぱ気付くのが遅かったか。
どうしよう、ホームページのTOPのコピーに採用しようかと思ったのに。
まんじゅう>ううううん、お前おもいっきり迷ってるじゃないか!!
迷わずSKBなんだろ~!
大王>「う~、迷い道、偶然、そこが抜け道~♪」って言うじゃないか!<That's 坂道>
まんじゅう>じゃ~、「私は迷ってSKB」の方が良い。
大王>「迷って探してSKB」「迷った挙句がSKB」もイケる!
まんじゅう>「頭皮ケアにskb」「ハナミズじゅるっとskb」「誕生日にskb」etcetc~
大王>ただ残念なことにウチは国内配信だとskbだと検索されないんだ。
「生活便利Goods」じゃないと...
まんじゅう>...ふっ、不毛な話だったか!!!
大王>増毛チャレンジには<生え際瀬戸際>をどうぞ~!
まんじゅう>ListenJapan,moraでは「生活便利Goods」でよろしく~♪
ぽ~~~~~~~ん!!!!
コメント 0
コメントの受付は締め切りました