ある日突然、英語が飛び出す!?!? [一応突っ込んどく]
まんじゅう>誰かに足を踏まれたら?
大王>アウチ!!
まんじゅう>Michael Jackson~~~!
大王>アゥッ~!
まんじゅう>犬行ってみよう!
大王>バウワウ~。
あの宣伝にもやられそうになるな~。
「ある日突然」ってのがミソだな。
ウチもこれ取り入れられないのか?
まんじゅう>ある日突然、温泉街に飛び出す!<温泉大将(Live!)>
ある日突然、女房のビンタが炸裂する!<夜明け間近のカンツォーネ>
大王>ある日突然、鼻から水が飛び出す!<春先のRain>
ある日突然、ご利益の嵐が飛び出す!!!!<大願成就(ご利益Guaranteed) >
でもさ、これが1文字ローマ字のKを足すとなかなかなんだ。
まんじゅう>「ある日突然、敬語が飛び出す!」
いいんじゃない?こっちの方が売れるよ。
大王>最近タメグチしかかまさないバスの運転手とかに聞かせてやりたい。
こっちが「2人分お願いします」って言ってるのに「待って、もういいよ」(バスカードを入れるタイミングのこと) ってタメグチで返してきやがる。
「そうかよ」って言ってやりたいね。
まんじゅう>ま~、こっちも丁寧に言うのやめるしかないのかな~腹立てないには。
大王>でもね、市営バスは流石にそういうことがないんだ。毎回チャンと丁寧に返事してくる。あれはきっとそういう風に社員教育されてるんだ。他社も見習うべきだね。
あっ、でもこないだ救急車が狭い路地でUターン出来ない時に前の車の運転手に「そこ入ってくれる?」って思いっきりタメグチだったっけ。
ま、バスとかだけじゃなくてサービス業全般の社員教育に使えるワケだ、その教材なら。
まんじゅう>うん、でもその「ある日」がいつなのか?が問題だね。
大王>うん、「10年聴いていると」じゃね~。
まんじゅう>そのある日が来て
足を踏まれたら?
大王>痛~~~いです。or 痛うございます!
まんじゅう>Michael Jackson~~~!
大王>アゥッ sir 、I'm Bad sir!
今日はオチが今ひとつでございますsir!!
ぽ~~~~~~~~~ん!!!!!!